Je vous invite à découvrir son travail artistique en copiant l'adresse ci-dessous après l'avoir sélectionnée et ensuite de la coller dans votre fenêtre de recherche, vous vous trouverez alors sur le blog de Michel et il conviendra de cliquer sur le titre "Poème de Lucienne Pons sur sarabande' et de suivre les indications pour lancer l'animation :
http://www.reveil-des-marmottes.net/Menu.htm
voici le texte du poème en lecture seule :
Vivre ses rêves ou rêver sa vie !
Poème de Lucienne Magalie Pons (6 août 2008)
La perle fine d’un collier
Qui ornait l’un de mes rêves
Soudain du fil s’est détachée
Avant que la nuit ne s’achève
D’une couronne de laurier
Qui cernait l’un de mes rêves
Une feuille s’est détachée
Avant que la nuit ne s’achève
Et puis le voile et l’anneau d’or
Qui protégeaient l’un de mes rêves
Se sont perdus dans le décor
Avant que la nuit ne s’achève
Dans les fragrances des roses et fleurs
Qui parfumaient l’un de mes rêves
J’ai enfouis tous mes bonheurs
Avant que la nuit ne s’achève
Un beau Mercure passager
Qui souvent traversait mes rêves
A dérobé tous mes secrets
Avant que l’aube ne se lève
Pour oublier toutes les larmes
Que j’ai versé sur mes chagrins
De la force je cherchais les armes
Et trop souvent ce fût en vain
Sur les ailes d’un papillon blanc
Qui traversait l’un de mes rêves
J’ai déposé tous mes tourments
Avant que le jour ne se lève
Un papillon bleu butinant
A exalté tous mes désirs
Il ne me reste maintenant
Qu’à m’éveiller pour les saisir
Et du trille d’un rossignol
Qui chantait l’entrée du jour
J’ai reconnue la clé de sol...
Des secrets de mon amour
Un papillon bleu butinant
A exalté tous mes désirs
Il ne me reste maintenant
Qu’à m’éveiller pour les saisir
L’aube et le Jour sont si près du soir
Et la nuit elle-même si brève !
Faut-il vraiment me réveiller
Vivre autrement qu’en rêves ?
Ma vie et mes rêves se confondent
Je ne sais pas, je ne sais plus
Si vraiment ils sont de ce monde...
Si j’ai rêvé ma vie ou mes rêves vécus
Mais bien entendu je vous invite à visualiser l'animation sur le blog de Michel qui représente un travail de plusieurs heures.
Ps : depuis la publication de ma posésie sur le site de Michel, j'ai changé quelques strophes et c'est cette nouvelle version qui figure ci-dessus
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire